汉化之后的HunaRobo
1. 将Lingobit Localizer的界面设置为中文 依次点击菜单“View->User Interface Language->中文(简体)(中华人民共和国)”,然后退出并重新进入程序即可。 2. 新建待翻译项目 (1)点击“新建项目”,将项目名称改为“HunaRobo”,然后点击“下一步”按钮。 (2)选择应用程序的原始语言为“English(英语)”,然后添加目标语言“Chinese Simplified(简体中文)”,点击“下一步”按钮。 (3)点击“添加文件”按钮,选择并添加我们的待汉化可执行程序文件“HunaRobo.exe”,点击“下一步”按钮。 (4)点击“完成”按钮。 这样就创建好了我们的待翻译项目。 3. 翻译字符串 项目在刚创建完成之后,窗体的左边是待翻译资源的分类列表,右边是选中类别的待翻译条目,一共有3种状态:未翻译、翻译中、自动。其中的“翻译中”我觉得改为“已翻译”更加恰当。 对于字符串,我们只需要在“Chinese (Simplified)”栏将英文对应的中文填写进去即可。 4. 翻译图片中的英文 一般的程序中都会有一些图片,例如工具栏、图示等处所。翻译图片的过程相对翻译字符串稍微复杂点,不过有Lingobit Localizer的帮助其实也很简单。 (1)保存待翻译的图片:右键点击待翻译的条目,依次点击弹出菜单中的“二进制数据->保存原文”,在保存对话框中输入图像名称(注意扩展名),然后保存它。 (2)在“画图”或者别的图像编辑软件中将英文替换成中文,并保存它。 (3)再次右键点击待翻译的条目,依次点击弹出菜单中的“二进制数据->装入已翻译内容”,选择并打开在(2)中编辑过的图片。 5. 创建本地化文件 点击工具栏中的“创建”按钮即可。 6. 使用汉化文件 将翻译项目所在目录中的“zh-CN”目录复制到程序所在目录即可。 7. 禁用汉化文件 删除程序所在目录中的“zh-CN”目录。 Lingobit Localizer的缺点 第一次汉化软件的我在Lingobit Localizer的帮助下成功的汉化了HunaRobo,可见Lingobit Localizer非常好用。但是在短短的使用过程中我也发现了它的一些不足: (1)共享版会在汉化结果中随机添加讨厌的字符串“_Lingobit_”; (2)Lingobit Localizer非常贵 -_- ; (3)Lingobit Localizer不能直接用来汉化固化在程序中的字符串,而必须借助其他工具来翻译il文件中的字符串。 汉化包下载 如果要下载HunaRobo的汉化包,请点击这里。 感谢您看完本文,希望对您有所帮助。
最新评论